To inquire about booking Alyne Pustanio for your next supernatural or Paranormal evening, lecture or event please contact via email here:,CONTACT
Alyne Pustanio is one of the most sought after leading lecturers on the subject of the occult, paranormal phenomena, Zombie and Voodoo hoodoo Folklore and explores the real facts associated with New Orleans Real haunted Tales, and those of the State Of Louisiana, the Greater Gulf Coast and the World.
November is officially Zombie Baby Awareness Month ....
I am excited to announce accepting charity donations for The New Orleans Hope and Heritage Project and The New Orleans Healing Center
Any unauthorized reproduction of any articles, production or distribution of any component, images, artwork etc., on this site by Alyne Pustanio without prior expressed written permission from the original author is a violation of copyright laws. visit here now
Taken from first-person accounts and historical documents, this book chronicles more than 300 examples of alien encounters, conspiracy theories, and the influence of extraterrestrials on human events throughout history. Investigating claims of visits from otherworldly creatures, aliens living among us, abductions of humans to alien spacecraft, and accounts of interstellar cooperation since the UFO crash in Roswell, this disscussion of the theories and mysteries surrounding aliens is packed with thought-provoking stories and shocking revelations of alien involvement in the lives of Earthling
Alyne Pustanio is also a one of the acclaimed featured contributing writers in Brad Stieger's Number 1 Best Selling Books: Real Zombies, the Living Dead, and Creature of the Apocalypse. And Real Monsters, Gruesome Critters, and Beasts from the Darkside.
THIS SITE IS PROTECTED BY PAZUZU! Pazuzu was an Assyrian and Babylonian demonic god of the first millennium BC. He normally has a dog-like face like here, and where his body is depicted he has a scaly torso, a snake-headed penis, the talons of a bird and usually wings. He is often regarded as an evil underworld demon, but he seems also to have played a beneficent role as a protector against disease-bearing winds (especially the west wind). He was closely associated with the demoness Lamashtu who stole babies from their mother's womb or when newly born. Pazuzu acted to counter her evil: he forced her back to the underworld. Amulets of Pazuzu like this were therefore placed in windows hung inside and out of dwellings, attached to bedroom furniture. Smaller versions were hung around the necks of pregnant women. Pazuzu Head Assyria Artifact The Exorcist Prop 4 X 2 inches Item is shipped United States only Standard ~ Flat Rate Shipping Service
Author's Note on Vernacular and Colloquialisms Used In Articles On This Site
It may be noted by some that many of my "Haunting Tales of Old New Orleans" contain comments, words, and discourse that today might be considered "politically incorrect" in the mind of the average informed reader. The inclusion of these examples of local vernacular and colloquialisms in the stories and legends presented here is a conscious effort on the part of the author to reproduce, to the greatest extent possible, the atmosphere and mindset of the time in which many of the folktales originated. It is not meant to offend or provoke, but rather to preserve the realities and daily nuances of an era in New Orleans and Louisiana - the "Creole Epoch" - that, though familiar to older generations, is fast fading from the character of New Orleans. It is my sincere hope that you read and enjoy these tales in the context and spirit in which they are intended. Thank you.
Do you want to spend a haunted night with real New Orleans Ghosts?
Original Articles
By Alyne A. Pustanio
More Haunting Tales of Old New Orleans from Alyne A. Pustanio
A young boy whose parents are going through a bitter divorce, is given hope and courage through the powerful stories embellished by his grandfather. The stories give the boy the inner strength and resolve to confront the inevitable challenges which lie ahead.
Starring Robert Picardo, Jared Young, Jeremiah Sayys, John Heard, Theresa Russell, Julie Michaels, Laura Covelli, Jilon Ghai. Produced by Howard Nash. A Russ Emanuel film, Starrunner, LLC & WorldsLastHero Productions, Inc. USA, 2010, HD Digital / 35MM, Color, 91 minutes.
Directed by Russ Emanuel, produced by Howard Nash, and starring Robert Picardo (Wonder Years, Star Trek: Voyager, P.J., Chasing the Green), John Heard (Home Alone, P.J.), Theresa Russell (Spiderman 3), and introducing Jeremiah Sayys, Jared Young, Julie Michaels, Laura Covelli, and Jilon Ghai. Watch the trailer in 5 different resolutions including 1080p HD!
Come and explore The Real Hauntings Of New Orleans Today with one of the best most haunted ghost tour in America!
FRENCH QUARTER PHANTOMS THE NUMBER 1# BEST MOST HAUNTED GHOST TOUR IN NEW ORLEANS... AND VOTED AS ONE OF THE BEST GHOST TOURS IN AMERICA FOR 2010- 2011 by the many millions of visitors to HAUNTED AMERICA TOURS hauntedamericatours.com
HAUNTED AMERICA TOURS "WATCHING THE PULSE OF THE PARANORMAL WORLD!" Breaking News, Paranormal Entertainment " THE TOP TEN MOST HAUNTED GHOST TOURS FROM AROUND THE WORLD! - Read More ...
What is Lagniappe?
Through out this site you may come across what we so fondly refer to as a lagniappe.
Lagniappe (n.) something extra given at no cost. [From the Spanish " la ñapa" meaning "something extra," which was originally borrowed from Quechuan] (pronounced /lænjæp/, LAN-yap) it is a small gift given to a customer by a merchant at the time of a purchase (such as a 13th donut when buying a dozen), or more broadly, "something given or obtained gratuitously or by way of good measure."
The word is chiefly used in the Gulf Coast area of the United States, especially in southern Louisiana.
Mark Twain writes about the word in a chapter on New Orleans in Life on the Mississippi (1883). He called it "a word worth traveling to New Orleans to get":
We picked up one excellent word — a word worth travelling to New Orleans to get; a nice limber, expressive, handy word — "lagniappe." They pronounce it lanny-yap. It is Spanish — so they said. We discovered it at the head of a column of odds and ends in the Picayune, the first day; heard twenty people use it the second; inquired what it meant the third; adopted it and got facility in swinging it the fourth. It has a restricted meaning, but I think the people spread it out a little when they choose. It is the equivalent of the thirteenth roll in a "baker's dozen." It is something thrown in, gratis, for good measure. The custom originated in the Spanish quarter of the city. When a child or a servant buys something in a shop — or even the mayor or the governor, for aught I know — he finishes the operation by saying — "Give me something for lagniappe." The shopman always responds; gives the child a bit of licorice-root, gives the servant a cheap cigar or a spool of thread, gives the governor — I don't know what he gives the governor; support, likely. When you are invited to drink, and this does occur now and then in New Orleans — and you say, "What, again? — no, I've had enough;" the other party says, "But just this one time more — this is for lagniappe." When the beau perceives that he is stacking his compliments a trifle too high, and sees by the young lady's countenance that the edifice would have been better with the top compliment left off, he puts his "I beg pardon — no harm intended," into the briefer form of "Oh, that's for lagniappe."
The word entered English from Louisiana French, in turn derived from the American Spanish phrase la ñapa ('something that is added' ). The term has been traced back to the Quechua word yapay ('to increase; to add'). In Andean markets it is still customary to ask for a yapa when making a purchase. The seller usually responds by throwing in a little extra. Although this is an old custom, it is still widely practiced today in New Orleans, Louisiana. This old traditional custom is also widely practiced in southeast Asia. Street vendors, especially vegetable vendors, are expected to throw in a few green chillies or a small bunch of cilantro with a purchase.
We offer a wide assortment of materials for people interested in reaching the Spirit. Many of the items are handmade by Manbo Sallie Ann Glassman.
Sallie Ann Glassman is an initiated Vodou priestess who calls up and mediates the power of the Spirit. Sallie is internationally recognized for her lectures, art, readings and healing ceremonies.
She is one of a handful of Americans ordained into Vodou in the traditional Haitian initiation. Sallie is passionate about sharing the rich spiritual and cultural heritage of Vodou. Often maligned and misunderstood, Vodou is actually a healing and life-affirming religion. This ancient religion, currently practiced by 50 million people, speaks directly to our troubled world today. She believes that to discover Vodou is to embark on an encounter with divine mystery. Sallie owns the Island of Salvation Botanica, a store and gallery specializing in Vodou religious supply, medicinal herbs, and Haitian and local artwork. The shop was awarded the “Best of City” award by National Geographic Traveler in 2004.www.feyvodou.com
LOUISIANA STATE PARANORMAL RESEARCH SOCIETY - IS REACHING THE OTHER SIDE
LSPR-Society is a team of Paranormal Investigators whose primary goal is to document, and hopefully, someday scientifically prove the existence of ghosts. We also strive to educate the public, and help those who live with a haunting to deal with their fears and experiences. Although we do not discredit the use of psychics, we use both simple and high-tech electronic equipment to document and substantiate our experiences.
We do not use Ouija boards, conduct séances, or use divination to conjure or locate spirits. We do not charge for our services. We investigate both public places and private residences. We are a serious group of professional-minded adults who believe that skepticism is healthy, and that all reasonable explanations should be ruled out prior to declaring an experience to be paranormal in nature. Our main branch is based in Lafayette, La., and we take mainly Louisiana based locations.
Although we may occasionally travel outside of Louisiana for certain cases, we can still help anyone in need, from afar. If in need of help outside of Louisiana, we will work with a reputable team to help you with your possible haunting. If you know of a haunted site that you would like to suggest to us, or if you live in a house which you believe might be haunted, please feel free to email us here or on our website lspr-society.com, then go to the link that says “Contact Us”, and send us your contact information, such as your name phone number, email address and your location, with a brief description of your activities you feel could be paranormal. We will contact you shortly to discuss the activities, and make an appointment to meet with you. www.lspr-society.com
Lagniappe:
What is Cajun, exactly? Cajun describes the type of French spoken in southern Louisiana. Originally, French and Acadian (an area of eastern Canada) people settled in the state during the European colonization in the United States. Centuries later, their influence still holds court over parts of Louisiana, especially among the Cajuns.
loupgarou (n.m.) werewolf. Variant: rougarou. [Local legend includes other enchanted forms that humans took. For example, one could be a cheval-garou (enchanted horse) Caimon-garou (alligator- man) Tahyo-garou (hungry dog man) Wowaron-garou (bullfrog man) Cabri-garou (goat man) and the notorius "un chien noir" (The Evil Cajun Black dog)and many more known garou varients.
The loupgarou and other garou phenomena were legends known in the southeastern part of Louisiana and typically unfamiliar to inhabitants of the western prairies.]
OWN YOUR OWN NEW ORLEANS REAL ZOMBIE BABY DOLL TODAY!
The Haunted Boy, The Secret Diary Of The Exorcist The Haunted Boy, The Secret Diary Of The Exorcist
All of the content on the 'alynepustanio.com" site (text, scripts, icons, photographs and images) is the exclusive property of Alyne Pustanio and/or their respective authors. All rights of reproduction and representation of said content are reserved. Logos, images and trademarks relating to other individuals, entities, products and scripts cited or used on the 'alynepustanio.com' site are the property of their respective authors.
Right of reproduction
By accessing the 'Alyne Pustanio' site, the user agrees to the following conditions:
* The user is entitled to private, non-collective and non-exclusive use of the site content. This right allows the user to reproduce content for storage purposes and for the purpose of display on a single-workstation screen, and to reproduce a single example for backup purposes on all types of media or on paper print-out.
* Any networking or rebroadcasting in any form whatsoever, even partial, is strictly prohibited. This right is personal in nature and is reserved for the sole and non-collective use of the user. This right is not transferable under any circumstances whatsoever. Any other use is subject to the prior formal authorisation of Alyne Pustanio. Any infringement of these provisions shall render the offender and any responsible parties liable to civil and criminal proceedings.